Racconto cambogiano
This year I was on a conference in Phnom Penh, Cambodia. Not my first time. For my Italian friends I wrote some impressions up. So if you know Italian, please continue. If not, I...
生も死もひとつのブランコの分岐点においてゆらゆらそのゆれをほほえんで見ているしかないのですね。
This year I was on a conference in Phnom Penh, Cambodia. Not my first time. For my Italian friends I wrote some impressions up. So if you know Italian, please continue. If not, I...
A nice monument of Ugo Nespolo in San Benedetto del Tronto, next to the sea, says: Lavorare lavorare lavorare preferisco il rumore del mare! What is there more to say … (big thanks to...
A nice word for your lovely nice, but also for a very nice girl. A word down from the south, full of the flavor of tasty vine, full of the flavor of sand, sea,...
Another nice word from the Tuscany. Synonym for pavimento, the floor. Ask this to someone from outside the Tuscany and he will stare at you.
A word for my Viennese friends, this is what we Viennese are: chi piagnucolare continuato, where “piagnucolare” means piangere a lungo, sommessamente e lamentosamente, I would translate it with “jeiern”.
I recently found out that the Italian — or better the Tuscan — language has a distinction which has been lost in many other languages. I only know that this distinction is actively used...
The word bagnasciuga describes the small stretch on the beach where the sea comes and goes, so the stretch getting wet and dry, that’s the origin (bagnare – getting wet, asciugare – drying up)....